الحدود الإنسانية في الصينية
- 人道主义限制
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- وقال إن لهذا الاقتراح ميزة كبيرة وهي أنه يؤكد على فكرة " الحدود الإنسانية " للجزاءات.
上述方案的成功在于坚持了 " 实行人道主义制裁 " 的思想。 - غير أنه يجب أن تكون الجزاءات مؤقتة، وأن تراعي الحدود الإنسانية وأن تطال المسؤولين لا السكان المدنيين الأبرياء.
然而,制裁必须是暂时性的、必须重视人道主义限制,而且,制裁应以责任人为目标,必须避免殃及无辜的平民。 - " لدى النظر في مسألة الجزاءات، ينبغي إيلاء عناية خاصة بـ " الحدود الإنسانية " للجزاءات.
" 考虑制裁问题时,应特别注意到制裁的 " 人道主义限制 " 。 - وجرى الإعراب بقوة عن أنه يفضل أن يستعاض عن عبارة " الحدود الإنسانية " بعبارة " الاعتبارات الإنسانية " .
有人极力主张将 " 人道主义限制 " 改为 " 人道主义考虑因素 " 。 - وفي هذا الصدد، شدد على أهمية مفهوم " الحدود الإنسانية " الذي يجب أن يكون جزءا أساسيا من كل تقييم لمسألة الجزاءات.
在这方面,他强调了 " 人道主义限度 " 概念的重要性,它必须是对制裁问题的任何评价的一个基本内容。
كلمات ذات صلة
- "الحدث العالمي على مستوى القمة للمدارس" في الصينية
- "الحدود الأذربيجانية الإيرانية" في الصينية
- "الحدود الألمانية الداخلية" في الصينية
- "الحدود الأمريكية المكسيكية" في الصينية
- "الحدود الأمنية" في الصينية
- "الحدود الإيرانية العراقية" في الصينية
- "الحدود الجانبية" في الصينية
- "الحدود الخلفية والأمامية والجانبية" في الصينية
- "الحدود الزمنية المقررة لشغل الوظيفة" في الصينية